Characters remaining: 500/500
Translation

xâm phạm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xâm phạm" signifie "porter atteinte à" ou "violer". Il est utilisé pour décrire une action qui enfreint ou viole les droits, la sécurité ou le respect d'un individu, d'un groupe ou d'un espace.

Utilisation

"Xâm phạm" est souvent utilisé dans des contextes légaux ou moraux. Vous pouvez l'utiliser pour parler de violations de propriétés, de droits personnels ou d'honneur.

Exemples
  1. Xâm phạm một ngôi đền - "Violer un temple" : Cela signifie entrer dans un lieu sacré sans permission.
  2. Xâm phạm nhà ở - "Violer le domicile (de quelqu'un)" : Cela fait référence à l'intrusion dans la maison de quelqu'un sans autorisation.
  3. Xâm phạm danh dự - "Porter atteinte à l'honneur (de quelqu'un)" : Cela signifie nuire à la réputation ou à l'intégrité d'une personne.
Utilisation avancée

Dans des contextes plus élaborés, "xâm phạm" peut être utilisé pour discuter de violations des droits de l'homme, de la vie privée ou des lois. Par exemple, dans un discours sur la protection des données, on pourrait dire : "Việc xâm phạm dữ liệu cá nhânmột vấn đề nghiêm trọng" qui veut dire "La violation des données personnelles est un problème grave".

Variantes du mot
  • Xâm phạm quyền : "Violer les droits" - utilisé pour parler de l'infraction aux droits d'un individu.
  • Xâm phạm lãnh thổ : "Violer le territoire" - utilisé dans un contexte géopolitique.
Sens différent

Bien que "xâm phạm" ait principalement une connotation négative liée à la violation, il peut également être utilisé dans des contextes moins sérieux, bien que cela soit rare. Par exemple, dans un cadre humoristique, on pourrait dire "xâm phạm không gian riêng tư" pour désigner le fait de s'inviter chez quelqu'un sans y être invité.

Synonymes
  • Vi phạm : Cela signifie également "violer" ou "enfreindre", et peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • Xâm lấn : Cela peut signifier "envahir" et peut être utilisé dans des contextes de territorialité.
  1. porter atteinte à; violer
    • Xâm phạm một ngôi đền
      violer un temple
    • Xâm phạm nhà ở
      violer le domicile (de quelqu'un)
    • Xâm phạm danh dự
      porter atteinte à l'honneur (de quelqu'un)

Similar Spellings

Words Containing "xâm phạm"

Comments and discussion on the word "xâm phạm"